|首页 > 阅读 > 英语阅读> 正文

弗里达·卡罗写给迭戈·里维拉的情书(双语)

类型: 英语阅读 已浏览: 248

发布:2015-03-24 23:29:03 更新:2024-11-15 15:29:01

这位知名的墨西哥籍艺术家并不是写给她当时的丈夫迭戈·里维拉(Diego Rivera)。情书的收信人是加泰罗尼亚籍艺术家乔斯·巴托尼(Jose Bartoli),他在西班牙内战时逃往纽约避难。一场电车事故让卡罗在十八岁时脊椎受损,而弗里达遇到他时刚做完脊椎手术。之后弗里达返回墨西哥而巴托尼留在纽约,两人展开了一场隐秘的长距离恋爱,双方通信数年并对弗里达的画画生涯,健康以及她和里维拉的婚姻产生一定影响。

弗里达·卡罗写给迭戈·里维拉的情书(双语)

Although artist Diego Rivera was 20 years older than painter Frida Kahlo, she called him her “big child.” Kahlo loved Rivera, even though he was reportedly unfaithful. She once said, “I suffered two grave accidents in my life. One in which a streetcar knocked me down … The other accident is Diego.” The following is from a letter that Kahlo sent to Rivera in 1940:

墨西哥著名艺术家迭戈·里维拉尽管比画家弗里达·卡罗年长二十岁,弗里达·卡罗仍然将他唤作自己的“大孩子”。虽然有传闻称迭戈·里维拉不忠,不过弗里达· 卡罗依旧爱着他。她曾说:“我的人生有两大沉痛的意外:一是被一辆有轨电车撞倒……二就是遇见了迭戈。” 下面的这段话出自1940年卡罗写给里维拉的一封信:

“Diego my love- Remember that once you finish the fresco we will be together forever once and for all, without arguments or anything, only to love one another. Behave yourself and do everything that Emmy Lou tells you. I adore you more than ever. Your girl, Frida (Write me).”

“迭戈,我的爱人——请你记住,当你完成那副壁画之后,我们就将永远在一起,不会离开彼此了。我们不会争执,只会全心全意地爱着彼此。听话点,按照艾米·卢说的去做。我比从前任何时候都爱你。你的爱人,弗里达(回信给我)”。

尽管两人住在不同的城市而且只在极少的场合才能相见,两位艺术家仍将这段跨国恋情维持了三年,交换饱含彼此真诚爱慕,深深感性和浓浓诗意的信件。弗里达在一封情书中告诉巴托尼她的双重自画像“希望之树”(“Tree of Hope”)是在两人见面后很快完成的,画像中一个侧躺着刚做完手术的弗里达旁边坐着一个直视观画者的弗里达。画像的题词是她和巴托尼都喜欢的一首歌的首句:“希望之树保持强壮。”卡罗在之后的数封信件中一直将巴托尼比作她的希望之树。

相关网站